ときをかさね
あふれるぬくもりかんじてた
きおくこころ
いにしえに
はてしなくつづく
えいえんのうみへ
しっこくのせかい
さまよう
さよならと
つげずにわかれた
あいするひとの
ためさあすすめ
やむことなく
りゅうがみちびくひかりへと
ときをこえて
そらとみらいをつなぐ
このむねのきずが
かたるものはなに
もしいつわりの
さだめならゆめであればいい
なぜたたかうのか
おしえてください
すべててらしだす
Coils of light!
Oh, how I have seen the dragon's dogma!
Unbound by time, all-binding, grand design
Land and skies and seas yearn
Finish the cycle of eternal return
Finish the cycle of eternal return
Tudo destruido, amigos e família
Tudo dado por isso, um enigma interminável
Minha carne gasta, coração em frangalhos
A mente, pela memória, apagada
Enquanto eu vago, frio e monstruoso
Pereça agora minha chama-mãe
E ao longo das bobinas de luz
A vida que desejo
Breve deveremos nos separar
Palavras como um dardo, vermelho e terrível
Olhos abonados pelo seu calor
O! Como eu vi o Dogma do Dragão!
Não consolidado pelo tempo, criação vinculativa e grandiosa
Terra, céu e mar anseiam
Termine o ciclo do retorno eterno
Quando você tirou esse garoto da areia
Você o viu barbado com marca?
E dentro das bobinas de luz, quando nossas lâminas voaram -
Que futuro você imaginou?
Enquanto eu guardo essa terra congelada
Pereça agora minha chama-mãe
E ao longo das bobinas de luz
A vida que desejo
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo